Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



56Originele tekst - Frans - Je t'aimais, toujours je t'aimeTu ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransDeensTurksFins

Categorie Zin

Titel
Je t'aimais, toujours je t'aimeTu ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door crazyboy
Uitgangs-taal: Frans

Je t'aimais, toujours je t'aime
Tu es, ma joie... mon poème
Mon illusion... mon bourreau
Ma destinée, mon rêve le plus beau.
Details voor de vertaling
<edit> "je t'aimé"...with "je t'aimais"

could be "je t'ai aimé" as well...</edit>
Laatst bewerkt door Francky5591 - 22 augustus 2009 18:24





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 juli 2008 02:21

gamine
Aantal berichten: 4611
Og har checket. Tilmelderen taler eller læser ikke fransk ; Så hvad siger du nu ( lille du); Kunne ikke lade være.

22 augustus 2009 18:23

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Wow! This French text spent more than a year with a mistake as visible as a nose in a face, and I didn't notice it yet!

"je t'aimé"!
Tense is "imparfait", so it reads "je t'aimais".

I'll edit it!