Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



56原稿 - フランス語 - Je t'aimais, toujours je t'aimeTu ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語デンマーク語トルコ語フィンランド語

カテゴリ

タイトル
Je t'aimais, toujours je t'aimeTu ...
翻訳してほしいドキュメント
crazyboy様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Je t'aimais, toujours je t'aime
Tu es, ma joie... mon poème
Mon illusion... mon bourreau
Ma destinée, mon rêve le plus beau.
翻訳についてのコメント
<edit> "je t'aimé"...with "je t'aimais"

could be "je t'ai aimé" as well...</edit>
Francky5591が最後に編集しました - 2009年 8月 22日 18:24





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 9日 02:21

gamine
投稿数: 4611
Og har checket. Tilmelderen taler eller læser ikke fransk ; Så hvad siger du nu ( lille du); Kunne ikke lade være.

2009年 8月 22日 18:23

Francky5591
投稿数: 12396
Wow! This French text spent more than a year with a mistake as visible as a nose in a face, and I didn't notice it yet!

"je t'aimé"!
Tense is "imparfait", so it reads "je t'aimais".

I'll edit it!