Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Italiaans-Albanees - ciao amore mio... ti scrivo per dirti che ti amo...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansAlbaneesNederlandsTurksEngels

Categorie Gedachten

Titel
ciao amore mio... ti scrivo per dirti che ti amo...
Tekst
Opgestuurd door kreshnike
Uitgangs-taal: Italiaans

ciao amore mio... ti scrivo per dirti che ti amo e non potrei mai vivere senza di te. Da quando fai parte della mia vita riesco ad apprezzare ogni piccolo momento. Sei il mio angelo e sono felice di aver impiegato tutto quel tempo per farti capire che sbagliavi. spero che ora saremo felici perchè è la cosa che desidero di più. Sei il mio cuore. Voglio vivere tutta la mia vita con te.

Titel
ehi e dashura ime...te shkruaj per te then se te dua...
Vertaling
Albanees

Vertaald door dominus997
Doel-taal: Albanees

ehi e dashura ime...te shkruaj per te then se te dua...dhe nuk mund te jetoj dot pa ty.Qe kur ben pjes ne jeten time adhuroj ç'do moment.Je engjelli im dhe jam i gezuar qe kam dhen aq kohe per te ber te kuptosh qe gaboje.shpresoj qe tani do jemi te gezuar sepse eshte gjeja qe desheroj me shum.Je zemra ime.Dua te jetoj gjith jeten time me ty.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door nga une - 12 maart 2008 21:31