Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Italià-Albanès - ciao amore mio... ti scrivo per dirti che ti amo...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAlbanèsNeerlandèsTurcAnglès

Categoria Pensaments

Títol
ciao amore mio... ti scrivo per dirti che ti amo...
Text
Enviat per kreshnike
Idioma orígen: Italià

ciao amore mio... ti scrivo per dirti che ti amo e non potrei mai vivere senza di te. Da quando fai parte della mia vita riesco ad apprezzare ogni piccolo momento. Sei il mio angelo e sono felice di aver impiegato tutto quel tempo per farti capire che sbagliavi. spero che ora saremo felici perchè è la cosa che desidero di più. Sei il mio cuore. Voglio vivere tutta la mia vita con te.

Títol
ehi e dashura ime...te shkruaj per te then se te dua...
Traducció
Albanès

Traduït per dominus997
Idioma destí: Albanès

ehi e dashura ime...te shkruaj per te then se te dua...dhe nuk mund te jetoj dot pa ty.Qe kur ben pjes ne jeten time adhuroj ç'do moment.Je engjelli im dhe jam i gezuar qe kam dhen aq kohe per te ber te kuptosh qe gaboje.shpresoj qe tani do jemi te gezuar sepse eshte gjeja qe desheroj me shum.Je zemra ime.Dua te jetoj gjith jeten time me ty.
Darrera validació o edició per nga une - 12 Març 2008 21:31