Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 9341 - 9360 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••• 368 ••• 448 •• 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 •• 488 ••• 568 •••• 968 ••••• 2968 ••••••Næsta >>
32
Uppruna mál
Russiskt Если бы ты знала, как ты мне ...
Если бы ты знала, как ты мне нравишься.
Dieser kurze Text, hat Mir ein russischer Freund heute Morgen geschickt...
Über eine Übersetzung wäre Ich dankbar. ♥

Bridge by Siberia : "I wish you knew how much I like you"

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Wenn du wüsstest, wie sehr ich ...
73
Uppruna mál
Bosniskt Ja hoću, ali prvo da se vidimo...
Ja hoću, ali prvo da se vidimo i da imamo vremena za nas, samo za nas. Ti si moja jedina
<Before edits> Ja hocu, ali prov da se vidimo i da imamo vremena zanas, samo za nas. Ti sie moja jedina<Freya>
<Correct text provided by maki_sindja>

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Ja hoću, ali prvo da se vidimo...
107
Uppruna mál
Turkiskt İçimde bir çocuğun gülümseyişi gibi bir tebessüm...
İçimde bir çocuğun gülümseyişi gibi bir tebessüm var.Hissediyorum.Mutluluk geliyor.Fakat sanırım biraz yol yorgunu ayağı sekiyor

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst In mir ist ein Lächeln.....
Enskt I have a smile like a child's titter inside me. I feel it. Happiness approaches
91
68Uppruna mál68
Turkiskt bundan böyle yokum ben olmayacağım.
bundan böyle yokum ben olmayacağım.
istesen de olmayacağım,
istesem de olamayacağım,
artık sana çok uzağım.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt From now on I'm not present, I won't exist.
Týkst Von nun an bin ich nicht mehr gegenwärtig
204
12Uppruna mál12
Turkiskt aynı anda başka insanlara ,''seni seviyorum''...
Aynı anda başka insanlara "Seni seviyorum." demişizdir... Mutlak güven duygusuyla, başımızı başka omuzlara dayamışızdır... Olamaz mı? Olabilir. Onca yıl sen burada, onca yıl ben burada, yollarımız hiç kesişmemiş şu eylül akşamı dışında..
Bülent Ortaçgil- Eylül Akşamı

http://sarki.alternatifim.com/data.asp?ID=7110&sarki=Eyl%FCl%20Ak%FEam%FD&sarkici=B%FClent%20Orta%E7gil&ok=1

/Bilge.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt telling others you love them...
Týkst Zu einem gewissen Zeitpunkt
Portugisiskt brasiliskt Alguma vez podemos ter dito "Eu te ...
96
Uppruna mál
Italskt Il destino ti ha tolto presto all'affetto della...
Il destino ti ha tolto presto all'affetto della famiglia ma non ti toglierà mai dalla nostra memoria e dal nostro cuore.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Das Schicksal nahm Dich
185
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Franskt Vous cassez accidentellement une vitre chez un...
1) Vous cassez accidentellement une vitre chez un ami ou un voisin, vous êtes à l’origine d’un accident corporel sur autrui,votre responsabilité peut être engagée et cela peut coûter très cher.

2)Les dégâts des eaux??
Le bris de glace??
un accident corporel sur autrui ????

votre responsabilité peut être engagée et cela peut coûter très cher ????

Fullfíggjaðar umsetingar
Polskt Rozbijasz przypadkowo szybÄ™ u....
151
Uppruna mál
Enskt Perhaps, however...
Perhaps, however, women's one-time lifestyle of self-sacrifice and dedication to the needs of others, even to those of their undeserving menfolk, had something to be said for it.

Fullfíggjaðar umsetingar
Polskt Perharps, however
30
Uppruna mál
Grikskt Για το όνειρο μου που έμεινε αγέννητο.
Για το όνειρο μου που έμεινε αγέννητο.
b.e.:
για το ονειρο μου που εμεινε αγγενητο
ειναι για τατουαζ

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt for my dream that remained unborn
Latín Pro somnio meo quod nondum natum mansit.
84
Uppruna mál
Italskt non c'e' un tempo massimo, molto indicativamente...
Quando è il tempo massimo di consegna?
Non c'è un tempo massimo, molto indicativamente diciamo un mese.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt There is no maximum time, very roughly...
Spanskt No hay un tiempo míximo, muy aproximadamente...
228
48Uppruna mál48
Spanskt Correo a profesor de universidad
Buenas tardes. Me llamo Francisco Perez, soy alumno de la asignatura 'ARCHIETETTURA DEI SISTEMI INTEGRATI I' no puedo asistir a las siguientes clases por enfermedad hasta despues de navidad. ¿Podría explicarme el trabajo obligatorio que debemos realizar?

Muchas gracias. Saludos

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Lettera al professore universitario
85
60Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".60
Týkst sag mir wann wir für immer zusammen sein werden,...
sag mir wann wir für immer zusammen sein werden, ich will nicht immer alleine einschlafen und aufwachen müssen

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt me thuaj kur do te jemi pergjithmone bashke
Italskt Dimmi quando staremo insieme per sempre...
324
Uppruna mál
Turkiskt şarkı muzik
sen benim gibisini bulamazsın yar
birdaha böyle sevilmezsin yar
yüreği aslanlar gibi kükreyen
benim gibi bir aptal bulamazsın yar

ben ilk kez seni sevmiÅŸtim zalim
söylemiştim sana hatırlıyorum
öyle bir yanlış yaptınki bana
sana geri dönmeye utanıyorum

her akşam hasretinle dağılıyorum
kendi kendimi yar paralıyorum
sanki sen varmışsn gibi koynumda
yastığa yorgana sarılıyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Paroles de chanson
Enskt Song, music
354
Uppruna mál
Litavskt Kliento vizitas ryte. Buvo aptarta: 1. Pamatų...
Kliento vizitas ryte. Buvo aptarta:
1. Pamatų gyliai ir savivaldybės išvados.
2. Vandens įvedimas į garažą iš kiemo vartelių pusės.
3. Aptarti radiatorių, vonių, kriauklių nuėmimai, kuriuos alieka kiti.
4. Vandens padavimui į garažą reikės iškasti tranšėją.
Atvežta 6 kubiniai metrai betono.
Pavelo vizitas po pietų:
1. Aptarta blokelių mūrijimas ant pamatų.
Buvo atėjęs kaimynas ir nerimavo dėl išvažinėtos žolės.
Turi būti naudojami statybiniai terminai.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The client’s visit in the morning. The issues discussed were as follows
221
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt "De tanto ver triunfar as nulidades.
De tanto ver triunfar as nulidades,
de tanto ver prosperar a desonra,
de tanto ver crescer a injustiça,
de tanto ver agigantarem-se os poderes
nas mãos dos maus,
o homem chega a desanimar da virtude,
a rir-se da honra,
a ter vergonha de ser honesto.

(Rui Barbosa)

Fullfíggjaðar umsetingar
Esperanto Tiom vidinte nulecojn venki
367
Uppruna mál
Grikskt Gerakina
Κίνησε η γερακίνα για νερό ,

ωρέ κρυό να φέρει ,

ντούν ντούν ντούμπου ντούν

τα βραχιόλια της βροντούν

Κι έπεσε μέσ’ στο πηγάδι

κι έβγαλε ωρέ φωνή μεγάλη

ντούν ντούν ντούμπου ντούν

τα βραχιόλια της βροντούν

Κι έτρεξε ο κόσμος όλος

Κι έτρεξα ωρέ κι εγώ ο καϋμένος

ντούν ντούν ντούμπου ντούν

τα βραχιόλια της βροντούν

Γερακίνα θα σε βγάλω και γυναίκα

ωρέ γυναίκα θα σε πάρω

ντούν ντούν ντούμπου ντούν

τα βραχιόλια της βροντούν
Traditional Greek song

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Gerakina
Esperanto Gerakina
67
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt SASS, which stands for ...
SASS, which stands for "Syntactically Awesome Style Sheets", is indeed awesome.
Komputila termino por programaro nomita SASS.
Computer terminology for a program called SASS.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt SASS, qui veut dire ...
Esperanto SASS, kiu signifas...
<< Undanfarin•••• 368 ••• 448 •• 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 •• 488 ••• 568 •••• 968 ••••• 2968 ••••••Næsta >>