Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



20Umseting - Danskt-Turkiskt - Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: DansktEnsktTurkisktLatín

Bólkur Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Tekstur
Framborið av loneteichert
Uppruna mál: Danskt

Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig ..Venter på dig .. Ingen anden vil få mit hjerte, kun dig Serdar, du er mit et og alt, din engel, kyss.

Heiti
Dansk-Tyrkisk - jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Umseting
Turkiskt

Umsett av Dkz-Turkii
Ynskt mál: Turkiskt

seninle iyi ve mutlu bir hayat yaşamak istiyorum.. seni bekleyeceğim.. kimse kalbimi alamayacak, yalnızca sen Serdar.. sen benim bir tanemsin, meleğinden öpücük..
Góðkent av smy - 10 Januar 2008 16:08





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

12 Desember 2007 11:54

smy
Tal av boðum: 2481
Dkz-Turkii, please add Turkish characters into your translation by using this address:
http://turkish.typeit.org/

9 Januar 2008 17:48

smy
Tal av boðum: 2481
your translation has been edited according to the English version Dkz_Turkii

13 Mai 2008 19:38

gurre
Tal av boðum: 1
sana asgim askim