Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



20Prevođenje - Danski-Turski - Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiEngleskiTurskiLatinski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Tekst
Poslao loneteichert
Izvorni jezik: Danski

Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig ..Venter på dig .. Ingen anden vil få mit hjerte, kun dig Serdar, du er mit et og alt, din engel, kyss.

Naslov
Dansk-Tyrkisk - jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Prevođenje
Turski

Preveo Dkz-Turkii
Ciljni jezik: Turski

seninle iyi ve mutlu bir hayat yaşamak istiyorum.. seni bekleyeceğim.. kimse kalbimi alamayacak, yalnızca sen Serdar.. sen benim bir tanemsin, meleğinden öpücük..
Posljednji potvrdio i uredio smy - 10 siječanj 2008 16:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 prosinac 2007 11:54

smy
Broj poruka: 2481
Dkz-Turkii, please add Turkish characters into your translation by using this address:
http://turkish.typeit.org/

9 siječanj 2008 17:48

smy
Broj poruka: 2481
your translation has been edited according to the English version Dkz_Turkii

13 svibanj 2008 19:38

gurre
Broj poruka: 1
sana asgim askim