Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Portugisiskt - Cepi Basten est l'amour de ma vie

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktFransktUngarsktEnsktPortugisisktSpanskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Cepi Basten est l'amour de ma vie
Tekstur
Framborið av sl4y3r
Uppruna mál: Franskt Umsett av Freya

Cepi Basten est l'amour de ma vie.

Heiti
Cepi Basten é o amor da minha vida
Umseting
Portugisiskt

Umsett av Menininha
Ynskt mál: Portugisiskt

Cepi Basten é o amor da minha vida.
Góðkent av Borges - 17 August 2007 12:38





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 August 2007 07:42

sl4y3r
Tal av boðum: 1
These seem to be correct translations:

Cepi Basten é o amor da minha vida.
Cepi Basten est l'amour de ma vie.
Cepi Basten is the love of my life.