Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Portugalski - Cepi Basten est l'amour de ma vie

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiFrancuskiMađarskiEngleskiPortugalskiŠpanjolski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Cepi Basten est l'amour de ma vie
Tekst
Poslao sl4y3r
Izvorni jezik: Francuski Preveo Freya

Cepi Basten est l'amour de ma vie.

Naslov
Cepi Basten é o amor da minha vida
Prevođenje
Portugalski

Preveo Menininha
Ciljni jezik: Portugalski

Cepi Basten é o amor da minha vida.
Posljednji potvrdio i uredio Borges - 17 kolovoz 2007 12:38





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 kolovoz 2007 07:42

sl4y3r
Broj poruka: 1
These seem to be correct translations:

Cepi Basten é o amor da minha vida.
Cepi Basten est l'amour de ma vie.
Cepi Basten is the love of my life.