Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Portugala - Cepi Basten est l'amour de ma vie

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaFrancaHungaraAnglaPortugalaHispana

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Cepi Basten est l'amour de ma vie
Teksto
Submetigx per sl4y3r
Font-lingvo: Franca Tradukita per Freya

Cepi Basten est l'amour de ma vie.

Titolo
Cepi Basten é o amor da minha vida
Traduko
Portugala

Tradukita per Menininha
Cel-lingvo: Portugala

Cepi Basten é o amor da minha vida.
Laste validigita aŭ redaktita de Borges - 17 Aŭgusto 2007 12:38





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Aŭgusto 2007 07:42

sl4y3r
Nombro da afiŝoj: 1
These seem to be correct translations:

Cepi Basten é o amor da minha vida.
Cepi Basten est l'amour de ma vie.
Cepi Basten is the love of my life.