Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Portugisiskt brasiliskt - Recado nao Entendo

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktPortugisiskt brasiliskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Recado nao Entendo
Tekstur
Framborið av mar123
Uppruna mál: Turkiskt

Tıkla kazan arkadaş.. Aşağıdaki adrese git tıkla kazan..


Heiti
clica e ganha
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av barok
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

Amigo, clica e ganha. Vá ao link abaixo, clica e ganha..
Góðkent av casper tavernello - 22 Oktober 2007 20:56





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 September 2007 19:39

thathavieira
Tal av boðum: 2247
Que triste, spam...

29 September 2007 20:01

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Is this Turkish, and if it is, why are there characters like this "þ" and like this "ð", these two letters don't belong to the Turkish alphabet, do they?

CC: canaydemir meteoripek serba ViÅŸneFr

29 September 2007 20:14

barok
Tal av boðum: 105
Yes Turkish, but for some reason I do not know, "ş" becomes "þ", "ı" becomes "ý", "ğ" becomes "ð" etc if the computer does not support Turkish characters such as "ş","ğ" "ı" etc. We, turkish speakers are used to it, though.

29 September 2007 20:32

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Thanks a lot barok! (I edited with the right letters)