Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Grikskt - I raggi della luna indicavano la strada ai...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktGrikskt

Bólkur Frí skriving

Heiti
I raggi della luna indicavano la strada ai...
Tekstur
Framborið av dante92
Uppruna mál: Italskt

I raggi della luna indicavano la strada ai viandanti
Viðmerking um umsetingina
Mi serve urgentemente vi prego di tradurla

Heiti
Οι ακτίνες του φεγγαριού έδειξαν το δρόμο στους περαστικούς
Umseting
Grikskt

Umsett av dimitrisbirg
Ynskt mál: Grikskt

Οι ακτίνες του φεγγαριού έδειξαν το δρόμο στους περαστικούς
Viðmerking um umsetingina
editor's note: viandanti could be translated as περιπλανώμενους. See the discussion in
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_60851.html
Góðkent av irini - 4 Mai 2007 18:49