Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Italskt - Mail item received from the send on 19/12/2006

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HebraisktEnsktItalskt

Heiti
Mail item received from the send on 19/12/2006
Tekstur
Framborið av tonino.manzi
Uppruna mál: Enskt Umsett av hatzilim

The mail item was received from the sender on 19/12/2006 at the Hertzel mail unit in Tel Aviv-Yafo. The mail item was transferred to the mail unit at Ben Gurion airport on 21/12/2006 14:43, from where it will be flown to the aiport LIN for final distribution overseas.

Heiti
Pacco ricevuto dall'invio il 19/12/2006
Umseting
Italskt

Umsett av missmalaussene
Ynskt mál: Italskt

Il pacco è stato ricevuto dal mittente il 19/12/2006 all'ufficio postale Hertzel a Tel Aviv-Yafo. Il pacco è stato trasferito all'ufficio postale dell'aereoporto di Ben Gurion alle 14:43 del 21/12/2006, e da lì sarà spedito all'aereoporto LIN per la distribuzione finale oltreoceano.
Góðkent av Witchy - 1 Januar 2007 21:59