Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Esperanto - Comentario-traduccion-campo

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktSpansktItalsktArabisktPortugisisktPortugisiskt brasilisktGriksktBulgarsktTurkisktKatalansktKinesiskt einfaltHollendsktRumensktTýkstHebraisktSerbisktLitavsktKinesisktPolsktDansktAlbansktKekkisktRussisktEsperantoFinsktJapansktUngarsktKroatisktSvensktNorsktEstisktFøroysktHindisktKoreisktPersisktÍslensktSlovakisktKurdisktAfrikaansMongolsktFransktLettisktÍrsktTaiNepalsktSlovensktVjetnamesiskt
Umbidnar umsetingar: Klingon

Heiti
Comentario-traduccion-campo
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Spanskt Umsett av alis29

Usted no debe ingresar ningún comentario dentro del cuadro pricipal de traducción.

Heiti
Tradukaj komentoj
Umseting
Esperanto

Umsett av gaultier_86
Ynskt mál: Esperanto

Vi ne devas skribi ian komenton en la ĉefa tradukada kadro.
Góðkent av Borges - 1 Desember 2006 13:11