Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



27Umseting - Danskt-Portugisiskt - Ikke død ? ! ?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFransktDansktSvenskt
Umbidnar umsetingar: Kinesiskt einfaltJapansktPolsktUngarsktFinsktHebraisktNorsktSlovakisktKoreisktKekkisktSlovensktAlbansktKinesisktÍrsktKlingonEstisktHindisktNepalsktNewariTaiUrduVjetnamesisktLatínÍslensktAfrikaansFøroysktKurdisktAserbadjansktGeorgisktLettisktIndonesisktMongolsktMalaisisktBengalsktTagalogBaskisktBretonsktFrísisktRomaniSanskritPunjabiYiddishSwahiliForn griksktJavaneseLiterary Chinese TeluguMarathiTamil

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg - Teldur / Alnet

Heiti
Ikke død ? ! ?
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Danskt Umsett av Mkay

En server-opdatering til cucumis!

Ja, jeg havde lige et par timer i dag til at arbejde på et par opdateringer, hovedsageligt angående sikkerheden.

For det første er hele siden nu i https for ekstra sikkerhed (blev lavet for et par uger siden).

Passwords blev tidligere gemt i tekst-format i en database. Det er nu rettet, så passwords er hashede.

Endeligt er der lavet en [SLET SPAMMER]-knap der er tilgængelig for administratorer.

Glædelig 2019 til jer alle!
Viðmerking um umsetingina
"Backend update" is translated as "server update", even though it is not the hardware, but the code that is updated. Couldn't find a better word.

Ávaring, hendan umseting er ikki enn mett av einum serkønum, hon kann vera skeiv.
Heiti
Ainda vivo?!?
Umseting
Portugisiskt

Umsett av Augustofes
Ynskt mál: Portugisiskt

Uma atualização de backend para cucuia!

Sim, eu tirei algumas horas do dia de hoje para trabalhar em algumas atualizações, em sua maioria no quesito segurança.

Primeiramente, todo o site agora é em HTTPS para segurança (realizado há alguma semanas).

Também, senhas antes eram armazenadas visíveis no banco de dados. Isso foi corrigido, e agora, todas são criptografaras.

E finalmente, um botão [DELETAR SPAMMER] para os administradores.

Feliz 2019 a todos!
25 Apríl 2019 16:19





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 Apríl 2019 06:06

JosepMaria20
Tal av boðum: 21
Esta tradução está claramente em português do Brasil, mas a língua alvo deste pedido é português de Portugal. Acho que se deveria rever, ou indicar este texto como uma tradução em português brasileiro e que alguém faça uma tradução em português europeu (eu poderia). O que é que vocês acham? Obrigado desde já pela vossa compreensão!