Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



27Vertimas - Danų-Portugalų - Ikke død ? ! ?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzųDanųŠvedų
Pageidaujami vertimai: Supaprastinta kinųJaponųLenkųVengrųSuomiųIvritoNorvegųSlovakųKorėjiečiųČekųSlovėnųAlbanųKinųAiriųKlingonasEstųHindiNepaloNevariTailandiečiųUrdų kalbaVietnamiečiųLotynųIslandųAfrikansasFarerųKurdųAzerbaidžaniečiųGruzinų LatviųIndoneziečių kalbaMongolųMalajųBengalųTagalogBaskųBretonųFrizųRomų kalbaSanskritasPandžabi kalbaJidiš kalbaSuahilių kalba Senoji graikų kalbaJaviečių kalbaLiteratūrinė kinų kalba / WényánwénTelugų kalbaMarathi kalba Tamilų kalba

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
Ikke død ? ! ?
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Danų Išvertė Mkay

En server-opdatering til cucumis!

Ja, jeg havde lige et par timer i dag til at arbejde på et par opdateringer, hovedsageligt angående sikkerheden.

For det første er hele siden nu i https for ekstra sikkerhed (blev lavet for et par uger siden).

Passwords blev tidligere gemt i tekst-format i en database. Det er nu rettet, så passwords er hashede.

Endeligt er der lavet en [SLET SPAMMER]-knap der er tilgængelig for administratorer.

Glædelig 2019 til jer alle!
Pastabos apie vertimą
"Backend update" is translated as "server update", even though it is not the hardware, but the code that is updated. Couldn't find a better word.

Dėmesio, šio vertimo dar neperžiūrėjo ir nepatvirtino ekspertas, taigi, vertimas gali būti klaidingas!
Pavadinimas
Ainda vivo?!?
Vertimas
Portugalų

Išvertė Augustofes
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų

Uma atualização de backend para cucuia!

Sim, eu tirei algumas horas do dia de hoje para trabalhar em algumas atualizações, em sua maioria no quesito segurança.

Primeiramente, todo o site agora é em HTTPS para segurança (realizado há alguma semanas).

Também, senhas antes eram armazenadas visíveis no banco de dados. Isso foi corrigido, e agora, todas são criptografaras.

E finalmente, um botão [DELETAR SPAMMER] para os administradores.

Feliz 2019 a todos!
25 balandis 2019 16:19





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 balandis 2019 06:06

JosepMaria20
Žinučių kiekis: 21
Esta tradução está claramente em português do Brasil, mas a língua alvo deste pedido é português de Portugal. Acho que se deveria rever, ou indicar este texto como uma tradução em português brasileiro e que alguém faça uma tradução em português europeu (eu poderia). O que é que vocês acham? Obrigado desde já pela vossa compreensão!