Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



27Превод - Датски-Португалски - Ikke død ? ! ?

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренскиДатскиSwedish
Желани преводи: Китайски ОпростенЯпонскиПолскиHungarianФинскиИвритНорвежкиСловашкиКорейскиЧешкиСловенскиАлбанскиКитайскиИрландскиКлингонЕстонскиХиндиНепалскиНевариТайскиУрдуВиетнамскиЛатинскиИсландски Африкански Фарерски КюрдскиАзербайджанскиГрузинскиЛатвийскиИндонезийскиМонголскиМалайскиБенгалскиТагалскиБаскиБретонскиФризийскиРомски СанскритЕзик панджабиИдиш (език)СуахилиСтарогръцки езикЯвански езикМандаринТелугуЕзик маратхиТамилски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Компютри / Интернет

Заглавие
Ikke død ? ! ?
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Датски Преведено от Mkay

En server-opdatering til cucumis!

Ja, jeg havde lige et par timer i dag til at arbejde på et par opdateringer, hovedsageligt angående sikkerheden.

For det første er hele siden nu i https for ekstra sikkerhed (blev lavet for et par uger siden).

Passwords blev tidligere gemt i tekst-format i en database. Det er nu rettet, så passwords er hashede.

Endeligt er der lavet en [SLET SPAMMER]-knap der er tilgængelig for administratorer.

Glædelig 2019 til jer alle!
Забележки за превода
"Backend update" is translated as "server update", even though it is not the hardware, but the code that is updated. Couldn't find a better word.

Внимание, преводът все още не е оценен от експерт и е възможно да е погрешен!
Заглавие
Ainda vivo?!?
Превод
Португалски

Преведено от Augustofes
Желан език: Португалски

Uma atualização de backend para cucuia!

Sim, eu tirei algumas horas do dia de hoje para trabalhar em algumas atualizações, em sua maioria no quesito segurança.

Primeiramente, todo o site agora é em HTTPS para segurança (realizado há alguma semanas).

Também, senhas antes eram armazenadas visíveis no banco de dados. Isso foi corrigido, e agora, todas são criptografaras.

E finalmente, um botão [DELETAR SPAMMER] para os administradores.

Feliz 2019 a todos!
25 Април 2019 16:19





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Април 2019 06:06

JosepMaria20
Общо мнения: 21
Esta tradução está claramente em português do Brasil, mas a língua alvo deste pedido é português de Portugal. Acho que se deveria rever, ou indicar este texto como uma tradução em português brasileiro e que alguém faça uma tradução em português europeu (eu poderia). O que é que vocês acham? Obrigado desde já pela vossa compreensão!