Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Franskt - Draga Cristina

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktFranskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Heim / Húski

Heiti
Draga Cristina
Tekstur
Framborið av teodorutza123
Uppruna mál: Rumenskt

Ceau Cri-Cri
Astazi am ajuns acasa,am fost la bunici.M-am plicrisit foarte tare,saptamana viitoare plecam la munte si sper ca poti sa vi si tu.Paritii mei vor pleca cu niste prieteni asa ca sper ca poti sa ni te alaturi si tu
Viðmerking um umsetingina
sa fie tradusa in franceza

Heiti
Chère Cristina
Umseting
Franskt

Umsett av Anto1982
Ynskt mál: Franskt

Salut Cri-Cri

Aujourd'hui, je suis rentré à la maison, j'étais chez mes grands-parents.
Je me suis bien ennuyé. La semaine prochaine nous partons à la montagne et j'espère que tu pourras venir aussi.
Mes parents vont partir avec quelques amis et
j'espère que tu pourras venir.
Góðkent av Francky5591 - 1 Januar 2017 18:48





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

27 Desember 2016 08:28

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Bonjour. Quid de "Ceau Cri-Cri"? Vous n'avez pas traduit cette partie du texte.

27 Desember 2016 09:06

Anto1982
Tal av boðum: 1
Bonjour,

Effectivement, c'est une erreur de ma part (la signification est identique au titre, avec une formulation plus amicale(.

Cri-Cri est le diminutif de Cristina et "Ceau" voudrait dire "hello" ou "salut". Je le traduirait donc par:
"Salut Cristina"

Bonne journée

29 Desember 2016 11:58

Freya
Tal av boðum: 1910
Ceau Cri-Cri = Salut Cri-Cri

1 Januar 2017 18:45

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Merci Freya!

Je valide cette traduction avec ta suggestion

Au fait, Bonne Année 2017!

5 Januar 2017 19:03

Freya
Tal av boðum: 1910
Bonne Année 2017!