Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Persiskt - Disulfide bonds are rarely found in intracellular...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPersiskt

Bólkur Ritroynd

Heiti
Disulfide bonds are rarely found in intracellular...
Tekstur
Framborið av Piter Smith
Uppruna mál: Enskt

Disulfide bonds
are rarely found in intracellular proteins, but
genomic data from hyperthermophilic Archaea contradicted
this well established observation from
many model organisms. Intracellular proteins of
hyperthermophilic Archaea, especially the Crenarchaea
P. aerophilum and A. pernix, are rich in disulfide
bonds, implicating disulfide bonding in stabilization
of many thermostable proteins (Mallick et al., 2002).

Heiti
هایپر ترموفیل
Umseting
Persiskt

Umsett av fall8
Ynskt mál: Persiskt

پیوندهای دی سولفید به ندرت در پروتئین های دورن سلولی یافت می شود، اما داده های ژنومی آرکیای هایپر ترموفیل، از نقطه نظر بسیاری ارگانیسم های مدل با این مشاهدات بسیار استوار تناقض دارد. پروتئین های درون سلولی آرکی هایپر ترموفیل، مخصوصا کرن آرکی.پ. آئروفیلوم و آ. پرنیکس ، سرشار از پیوندهای دی سولفید هستند، که حاکی از دخالت پیوند دی سولفید در تثبیت بسیاری از پروتئین های مقاوم به حرارت است.
Góðkent av salimworld - 26 August 2014 06:35





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 November 2013 17:37

salimworld
Tal av boðum: 248
سلام
به نظر من پیشوند intra بهتر است درون ترجمه شود تا داخل
contract هم می تواند بهتر ترجمه شود: این داوه ها با آن مشاهوات متناقض بود
پیشنهاد می کنم بررسی و اصلاح کنید
ممنون