Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Persų - Disulfide bonds are rarely found in intracellular...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPersų

Kategorija Rašinys

Pavadinimas
Disulfide bonds are rarely found in intracellular...
Tekstas
Pateikta Piter Smith
Originalo kalba: Anglų

Disulfide bonds
are rarely found in intracellular proteins, but
genomic data from hyperthermophilic Archaea contradicted
this well established observation from
many model organisms. Intracellular proteins of
hyperthermophilic Archaea, especially the Crenarchaea
P. aerophilum and A. pernix, are rich in disulfide
bonds, implicating disulfide bonding in stabilization
of many thermostable proteins (Mallick et al., 2002).

Pavadinimas
هایپر ترموفیل
Vertimas
Persų

Išvertė fall8
Kalba, į kurią verčiama: Persų

پیوندهای دی سولفید به ندرت در پروتئین های دورن سلولی یافت می شود، اما داده های ژنومی آرکیای هایپر ترموفیل، از نقطه نظر بسیاری ارگانیسم های مدل با این مشاهدات بسیار استوار تناقض دارد. پروتئین های درون سلولی آرکی هایپر ترموفیل، مخصوصا کرن آرکی.پ. آئروفیلوم و آ. پرنیکس ، سرشار از پیوندهای دی سولفید هستند، که حاکی از دخالت پیوند دی سولفید در تثبیت بسیاری از پروتئین های مقاوم به حرارت است.
Validated by salimworld - 26 rugpjūtis 2014 06:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 lapkritis 2013 17:37

salimworld
Žinučių kiekis: 248
سلام
به نظر من پیشوند intra بهتر است درون ترجمه شود تا داخل
contract هم می تواند بهتر ترجمه شود: این داوه ها با آن مشاهوات متناقض بود
پیشنهاد می کنم بررسی و اصلاح کنید
ممنون