Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Persa lingvo - Disulfide bonds are rarely found in intracellular...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPersa lingvo

Kategorio Eseo

Titolo
Disulfide bonds are rarely found in intracellular...
Teksto
Submetigx per Piter Smith
Font-lingvo: Angla

Disulfide bonds
are rarely found in intracellular proteins, but
genomic data from hyperthermophilic Archaea contradicted
this well established observation from
many model organisms. Intracellular proteins of
hyperthermophilic Archaea, especially the Crenarchaea
P. aerophilum and A. pernix, are rich in disulfide
bonds, implicating disulfide bonding in stabilization
of many thermostable proteins (Mallick et al., 2002).

Titolo
هایپر ترموفیل
Traduko
Persa lingvo

Tradukita per fall8
Cel-lingvo: Persa lingvo

پیوندهای دی سولفید به ندرت در پروتئین های دورن سلولی یافت می شود، اما داده های ژنومی آرکیای هایپر ترموفیل، از نقطه نظر بسیاری ارگانیسم های مدل با این مشاهدات بسیار استوار تناقض دارد. پروتئین های درون سلولی آرکی هایپر ترموفیل، مخصوصا کرن آرکی.پ. آئروفیلوم و آ. پرنیکس ، سرشار از پیوندهای دی سولفید هستند، که حاکی از دخالت پیوند دی سولفید در تثبیت بسیاری از پروتئین های مقاوم به حرارت است.
Laste validigita aŭ redaktita de salimworld - 26 Aŭgusto 2014 06:35





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Novembro 2013 17:37

salimworld
Nombro da afiŝoj: 248
سلام
به نظر من پیشوند intra بهتر است درون ترجمه شود تا داخل
contract هم می تواند بهتر ترجمه شود: این داوه ها با آن مشاهوات متناقض بود
پیشنهاد می کنم بررسی و اصلاح کنید
ممنون