Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Franskt - pack up and leave

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFransktTýkstPolsktItalskt

Bólkur Bókmentir - List / Skapan / Hugflog

Heiti
pack up and leave
Tekstur
Framborið av Lila F.
Uppruna mál: Enskt

She could just pack up and leave, but she does not visualize what's beyond ahead.
Viðmerking um umsetingina
It must to have the same sense to the target language. You can have a look into the original Spanish Text: "Ella podría hacer las maletas y largarse, pero no divisa más allá de lo que ve".
For Polish the subject is a woman.

Heiti
Plier bagages et partir
Umseting
Franskt

Umsett av steffy 1
Ynskt mál: Franskt

Elle pourrait juste plier bagages et partir, mais elle ne visualise pas ce qu' il y a au-delà.
Góðkent av Francky5591 - 30 Juli 2013 17:13