Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Uppruna tekstur - Franskt - Si je t'ai causé des problèmes en ...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktTurkiskt

Heiti
Si je t'ai causé des problèmes en ...
tekstur at umseta
Framborið av paty62
Uppruna mál: Franskt

Si je t'ai causé des problèmes en Turquie, je m'en excuse, c'est contre ma volonté. Je ne cherchais qu'à te voir et être avec toi, c'est tout. Alors toutes mes excuses.
Rættað av Francky5591 - 26 Oktober 2010 19:30





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 Oktober 2010 19:17

Bilge Ertan
Tal av boðum: 921
Bonjour paty62.
J'essayais de traduire cette phrase mais je n'ai pas su comment traduire "alors toutes mes excuses." Qu'est-ce que vous voulez dire exactement? "Je t'excuse bcp" ou bien "c'etait complètement ma faute." ?

Si vous me donnez quelques indices, je crois que la traduction sera plus correct.

26 Oktober 2010 19:27

paty62
Tal av boðum: 3
bonjour Bilge, je voulais dire " je m'excuse de tout coeur ". merci pour ta traduction.