Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10טקסט מקורי - צרפתית - Si je t'ai causé des problèmes en ...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתטורקית

שם
Si je t'ai causé des problèmes en ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי paty62
שפת המקור: צרפתית

Si je t'ai causé des problèmes en Turquie, je m'en excuse, c'est contre ma volonté. Je ne cherchais qu'à te voir et être avec toi, c'est tout. Alors toutes mes excuses.
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 26 אוקטובר 2010 19:30





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 אוקטובר 2010 19:17

Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
Bonjour paty62.
J'essayais de traduire cette phrase mais je n'ai pas su comment traduire "alors toutes mes excuses." Qu'est-ce que vous voulez dire exactement? "Je t'excuse bcp" ou bien "c'etait complètement ma faute." ?

Si vous me donnez quelques indices, je crois que la traduction sera plus correct.

26 אוקטובר 2010 19:27

paty62
מספר הודעות: 3
bonjour Bilge, je voulais dire " je m'excuse de tout coeur ". merci pour ta traduction.