Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Texto original - Francés - Si je t'ai causé des problèmes en ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésTurco

Título
Si je t'ai causé des problèmes en ...
Texto a traducir
Propuesto por paty62
Idioma de origen: Francés

Si je t'ai causé des problèmes en Turquie, je m'en excuse, c'est contre ma volonté. Je ne cherchais qu'à te voir et être avec toi, c'est tout. Alors toutes mes excuses.
Última corrección por Francky5591 - 26 Octubre 2010 19:30





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Octubre 2010 19:17

Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Bonjour paty62.
J'essayais de traduire cette phrase mais je n'ai pas su comment traduire "alors toutes mes excuses." Qu'est-ce que vous voulez dire exactement? "Je t'excuse bcp" ou bien "c'etait complètement ma faute." ?

Si vous me donnez quelques indices, je crois que la traduction sera plus correct.

26 Octubre 2010 19:27

paty62
Cantidad de envíos: 3
bonjour Bilge, je voulais dire " je m'excuse de tout coeur ". merci pour ta traduction.