Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Enskt - glory and honor to the possessor

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktLatín

Bólkur Orðafelli

Heiti
glory and honor to the possessor
tekstur at umseta
Framborið av keen
Uppruna mál: Enskt

Let it be glory and honor to the possessor!
Viðmerking um umsetingina
It could be not only the "possessor": "owner" or even "slave holder" will be fine. Actually, I want to know, whether the phrase "Dominus honor et gloria" is correct. Thanks in advance.
11 August 2010 13:23





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 August 2010 12:48

lilian canale
Tal av boðum: 14972
keen,

[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence with at least one conjugated verb.

Please adapt your request to our rules by adding a verb, OK?