Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Franskt - السفر العجيب

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktFranskt

Bólkur Skemt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
السفر العجيب
Tekstur
Framborið av zagotan
Uppruna mál: Arabiskt

كيف حالكم لقد توصلت برسالتكم ليوم 28/08/2009 انتما في مالي نحن بخير كيف مر سفركم العجيب هدا اريدما ان ثحدتوني عليه بالتفاصيل المملة و شكرا ومادا فعلتم في الكامرون اتمنا لكما سفرا ممتعا و رمضان مبارك

Heiti
voyage merveilleux
Umseting
Franskt

Umsett av Belhassen
Ynskt mál: Franskt

Comment allez vous ? J'ai bien reçu votre lettre, du Mali, aujourd'hui 28/08/2009. Nous allons bien. Comment s'est passé votre voyage merveilleux là-bas ? Je voudrais que vous me le racontiez au petit détail près, et je vous en remercie. Qu'avez vous fait au Cameroun ? Je vous souhaite bon voyage et bénédiction au mois de Ramadan.
Viðmerking um umsetingina
Texte simple, bref et clair. Aucune ambiguïté. R.A.S.
Góðkent av Francky5591 - 4 September 2009 00:36