Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Arabă-Franceză - Ø§Ù„Ø³ÙØ± العجيب
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Umor
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Ø§Ù„Ø³ÙØ± العجيب
Text
Înscris de
zagotan
Limba sursă: Arabă
ÙƒÙŠÙ ØØ§Ù„كم لقد توصلت برسالتكم ليوم 28/08/2009 انتما ÙÙŠ مالي Ù†ØÙ† بخير كي٠مر Ø³ÙØ±ÙƒÙ… العجيب هدا اريدما ان Ø«ØØ¯ØªÙˆÙ†ÙŠ Ø¹Ù„ÙŠÙ‡ Ø¨Ø§Ù„ØªÙØ§ØµÙŠÙ„ المملة Ùˆ شكرا ومادا ÙØ¹Ù„تم ÙÙŠ الكامرون اتمنا لكما Ø³ÙØ±Ø§ ممتعا Ùˆ رمضان مبارك
Titlu
voyage merveilleux
Traducerea
Franceză
Tradus de
Belhassen
Limba ţintă: Franceză
Comment allez vous ? J'ai bien reçu votre lettre, du Mali, aujourd'hui 28/08/2009. Nous allons bien. Comment s'est passé votre voyage merveilleux là -bas ? Je voudrais que vous me le racontiez au petit détail près, et je vous en remercie. Qu'avez vous fait au Cameroun ? Je vous souhaite bon voyage et bénédiction au mois de Ramadan.
Observaţii despre traducere
Texte simple, bref et clair. Aucune ambiguïté. R.A.S.
Validat sau editat ultima dată de către
Francky5591
- 4 Septembrie 2009 00:36