Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Tai-Enskt - ดูได้จาก บัตรประชาชน, สูจิบัตรหรือทะเบียนบ้าน

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TaiEnsktSpanskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ดูได้จาก บัตรประชาชน, สูจิบัตรหรือทะเบียนบ้าน
Tekstur
Framborið av Bakunetsu
Uppruna mál: Tai

ดูได้จาก บัตรประชาชน, สูจิบัตรหรือทะเบียนบ้าน

Heiti
One can get the information...
Umseting
Enskt

Umsett av Sunchai
Ynskt mál: Enskt

One can get the information from an ID card, a birth certificate or the family record book.
Góðkent av lilian canale - 17 Mai 2009 17:56





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

10 Apríl 2009 19:26

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Sunchai,

What do you mean by "home registration book"?

10 Apríl 2009 22:23

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Is this the translation you want to correct?

10 Apríl 2009 22:33

Sunchai
Tal av boðum: 13
In other word, "family record book"

Hope that makes sense.

10 Apríl 2009 22:36

lilian canale
Tal av boðum: 14972
OK, please press "Edit" and correct it if you wish.
Also: a birth certificate or the family...

10 Apríl 2009 22:40

Sunchai
Tal av boðum: 13
No. The one which the girl feels very sorry because her guy ditches her.