Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Grikskt - Native language

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktSpansktHollendsktPortugisiskt brasilisktPortugisisktTurkisktTýkstItalsktArabisktRussisktHebraisktSvensktJapansktRumensktFransktKatalansktEnsktBulgarsktKinesiskt einfaltGriksktEsperantoHindisktSerbisktVjetnamesisktPolsktDansktAlbansktKekkisktFinsktNorsktKoreisktPersisktSlovakisktAfrikaansKroatiskt
Umbidnar umsetingar: ÍrsktKurdiskt

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
Native language
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

«%l» is my <b>native language</b> or <b>a language I can speak fluently</b>. I'm aware that the person who asked for this translation, wishes it is of <b>high quality</b> and <b>done by a fluent speaker</b>.

Heiti
Μητρική γλώσσα
Umseting
Grikskt

Umsett av Praha
Ynskt mál: Grikskt

«%l» είναι η <b>μητρική γλώσσα</b> μου ή μια <b>γλώσσα που μπορώ να μιλήσω με ευφράδεια</b>. Γνωρίζω ότι το πρόσωπο που ζήτησε αυτήν την μετάφραση, επιθυμεί αυτή να είναι υψηλής ποιότητας και να γίνει από κάποιον που γνωρίζει τη γλώσσα πολύ καλά.
Góðkent av irini - 17 August 2006 17:48