Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - nasilsin sevgilim ellerinden operim

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktRumensktSpanskt

Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
nasilsin sevgilim ellerinden operim
Tekstur
Framborið av cryss20
Uppruna mál: Turkiskt

nasilsin sevgilim ellerinden operim

Heiti
How are you my love? I kiss your hands
Umseting
Enskt

Umsett av Eylem14
Ynskt mál: Enskt

How are you my love? I kiss your hands
Góðkent av lilian canale - 29 Januar 2009 12:18





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 Januar 2009 11:49

turkishsoldier1986
Tal av boðum: 10
How are you my darling? I kiss your hands

29 Januar 2009 19:33

Eylem14
Tal av boðum: 43
The translation of sevgilim is not my darling turkishsoldier1986 but my love (as it is literally my love).