Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - das profundezas clamo a ti senhor

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktLatín

Heiti
das profundezas clamo a ti senhor
Tekstur
Framborið av rodrigo neto
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

das profundezas clamo a ti senhor

Heiti
de profundis clamo ad te domine
Umseting
Latín

Umsett av guilon
Ynskt mál: Latín

de profundis clamo ad te domine
Góðkent av jufie20 - 17 Oktober 2008 20:17





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

1 September 2008 03:09

rodrigo neto
Tal av boðum: 3
Gostaria que um especialista pudesse avalir essa tradução

1 September 2008 03:56

lilian canale
Tal av boðum: 14972
rodrigo neto,

Todas as traduções são avaliadas por especialistas.
Quando esta for aceita pelo especialista você será comunicado.

Atenciosamente,

2 September 2008 17:57

rodrigo neto
Tal av boðum: 3
gostaria qie um especialista pudesse avaliar minha frase trduzida

2 September 2008 19:46

lilian canale
Tal av boðum: 14972
rodrigo neto,

Todas as traduções são avaliadas por especialistas.
Quando esta for aceita pelo especialista você será comunicado.

Atenciosamente,

4 September 2008 13:14

rodrigo neto
Tal av boðum: 3
queria saber se esta tradução esta 100% correta ?