Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Franskt - omrümüzüm son demi son baharidir artik

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFranskt

Bólkur Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
omrümüzüm son demi son baharidir artik
Tekstur
Framborið av burbursun
Uppruna mál: Turkiskt

omrümüzüm son demi son baharidir artik
Viðmerking um umsetingina
Ceci est le pseudo msn de mon copain,il m'as dit que c'était un message pour moi.Pouvez-vous me le traduire svp cela m'inquiète!Merci beaucoup d'avance:)

Heiti
Les derniers instants de notre vie, c'est l'automne.
Umseting
Franskt

Umsett av J4MES
Ynskt mál: Franskt

Les derniers instants de notre vie, c'est l'automne.
Góðkent av Francky5591 - 16 August 2008 12:08