Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



15Umseting - Enskt-Bulgarskt - I would like to know you and to love you

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktBulgarsktKinesiskt einfalt

Bólkur Yrking

Heiti
I would like to know you and to love you
Tekstur
Framborið av yasce
Uppruna mál: Enskt Umsett av buketnur

I would like to know you and to love you
to be able to have a nice time with you
to be able to look at that beautiful face
to be able to kiss it all the time
You are the beauty of earth and sun
Looking at you is looking at the water
to love you my splendid,
I would like only to love you.
Viðmerking um umsetingina
"İsterdim" için "I wanted" mı demeliyim "I have wanted" mı?

Heiti
Бих искал да те познавам и обичам
Umseting
Bulgarskt

Umsett av BORIME4KA
Ynskt mál: Bulgarskt

Бих искал да те познавам и обичам,
да прекарам чудесни мигове с теб,
да мога да гледам в това красиво лице,
да мога да го целувам винаги.
Ти си красива като Земята и Слънцето,
поглеждайки към теб сякаш гледам във водата,
за да те обичам, великолепна моя,
бих искал само да те обичам
Viðmerking um umsetingina
"великолепна моя" е насочено към жена, но от английския превод би могло да става въпрос и за мъж ("великолепни мой").
Góðkent av ViaLuminosa - 19 August 2008 15:18