Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



15ترجمة - انجليزي-بلغاري - I would like to know you and to love you

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيبلغاريالصينية المبسطة

صنف شعر

عنوان
I would like to know you and to love you
نص
إقترحت من طرف yasce
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف buketnur

I would like to know you and to love you
to be able to have a nice time with you
to be able to look at that beautiful face
to be able to kiss it all the time
You are the beauty of earth and sun
Looking at you is looking at the water
to love you my splendid,
I would like only to love you.
ملاحظات حول الترجمة
"İsterdim" için "I wanted" mı demeliyim "I have wanted" mı?

عنوان
Бих искал да те познавам и обичам
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف BORIME4KA
لغة الهدف: بلغاري

Бих искал да те познавам и обичам,
да прекарам чудесни мигове с теб,
да мога да гледам в това красиво лице,
да мога да го целувам винаги.
Ти си красива като Земята и Слънцето,
поглеждайки към теб сякаш гледам във водата,
за да те обичам, великолепна моя,
бих искал само да те обичам
ملاحظات حول الترجمة
"великолепна моя" е насочено към жена, но от английския превод би могло да става въпрос и за мъж ("великолепни мой").
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 19 آب 2008 15:18