Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Polskt-Enskt - un rendez-vous

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PolsktFransktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
un rendez-vous
Tekstur
Framborið av valex1
Uppruna mál: Polskt

Nje moje tego odebrac bo nie mam opcji mms zdje cia nadawaj tylko na maila caludje

Nie moglam wczoraj rozmawiac jak bedziesz miel czas to zadzwon jutro miedzy

Heiti
I can't receive it because I don't have the mms option
Umseting
Enskt

Umsett av alsa
Ynskt mál: Enskt

I can't receive it because I don't have the mms option. Send photos only by e-mail. Kisses.
I couldn't talk yesterday. If you have some time tomorrow, call me between...
Góðkent av lilian canale - 29 Mai 2008 17:38





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 Mai 2008 04:47

Angelus
Tal av boðum: 1227
Nie mogę tego odebrać bo nie mam opcji mms = this should be in the translation field, not just in the title field.