Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Latín - 5 Essei dicunt ipsum esse Christum qui docuit...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínGrikskt

Heiti
5 Essei dicunt ipsum esse Christum qui docuit...
tekstur at umseta
Framborið av pmxm2992
Uppruna mál: Latín

Essei dicunt ipsum esse Christum qui docuit illos omnem abstinentiam. Galilaei dicunt Christum venisse et docuisse eos ne dicerent dominum Caesarem neque eius monitis uterentur. 6 Masbothei dicunt ipsum esse Christum qui docuit illos in omni re sabbatizare.
6 Mars 2008 10:11





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 Mars 2008 13:58

Mideia
Tal av boðum: 949
Ηi! Can you give me a bridge here? With shared points, of course.


CC: tarinoidenkertoja

15 Mars 2008 16:23

pirulito
Tal av boðum: 1180
Isidore of Seville (Etymologiae, VIII, 4) writes:


The Essenes say that is Christ himself who taught them complete abstinence. The Galileans say that Christ come and taught them not to say that Caesar is lord (they should not call Caesar "Lord" ), and not to heed his commands (warmings). The Masbotheans say that it was Christ himself who taught them to sabbatize in everything (to keep the Sabbath in every aspect).


monitus -us, s. m. = counsel, advice, command, admonition, warning
sabbatizare, v. (σαββατίζω) = to sabbatize, to keep the Sabbath, to observe the Sabbath
Masbothei , s. pl. = Masbothei or Masbotheans, Μασβώθεοι



CC: Mideia