Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 拉丁语 - 5 Essei dicunt ipsum esse Christum qui docuit...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 拉丁语希腊语

标题
5 Essei dicunt ipsum esse Christum qui docuit...
需要翻译的文本
提交 pmxm2992
源语言: 拉丁语

Essei dicunt ipsum esse Christum qui docuit illos omnem abstinentiam. Galilaei dicunt Christum venisse et docuisse eos ne dicerent dominum Caesarem neque eius monitis uterentur. 6 Masbothei dicunt ipsum esse Christum qui docuit illos in omni re sabbatizare.
2008年 三月 6日 10:11





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 15日 13:58

Mideia
文章总计: 949
Ηi! Can you give me a bridge here? With shared points, of course.


CC: tarinoidenkertoja

2008年 三月 15日 16:23

pirulito
文章总计: 1180
Isidore of Seville (Etymologiae, VIII, 4) writes:


The Essenes say that is Christ himself who taught them complete abstinence. The Galileans say that Christ come and taught them not to say that Caesar is lord (they should not call Caesar "Lord" ), and not to heed his commands (warmings). The Masbotheans say that it was Christ himself who taught them to sabbatize in everything (to keep the Sabbath in every aspect).


monitus -us, s. m. = counsel, advice, command, admonition, warning
sabbatizare, v. (σαββατίζω) = to sabbatize, to keep the Sabbath, to observe the Sabbath
Masbothei , s. pl. = Masbothei or Masbotheans, Μασβώθεοι



CC: Mideia