Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Latin - 5 Essei dicunt ipsum esse Christum qui docuit...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinGrec

Titre
5 Essei dicunt ipsum esse Christum qui docuit...
Texte à traduire
Proposé par pmxm2992
Langue de départ: Latin

Essei dicunt ipsum esse Christum qui docuit illos omnem abstinentiam. Galilaei dicunt Christum venisse et docuisse eos ne dicerent dominum Caesarem neque eius monitis uterentur. 6 Masbothei dicunt ipsum esse Christum qui docuit illos in omni re sabbatizare.
6 Mars 2008 10:11





Derniers messages

Auteur
Message

15 Mars 2008 13:58

Mideia
Nombre de messages: 949
Ηi! Can you give me a bridge here? With shared points, of course.


CC: tarinoidenkertoja

15 Mars 2008 16:23

pirulito
Nombre de messages: 1180
Isidore of Seville (Etymologiae, VIII, 4) writes:


The Essenes say that is Christ himself who taught them complete abstinence. The Galileans say that Christ come and taught them not to say that Caesar is lord (they should not call Caesar "Lord" ), and not to heed his commands (warmings). The Masbotheans say that it was Christ himself who taught them to sabbatize in everything (to keep the Sabbath in every aspect).


monitus -us, s. m. = counsel, advice, command, admonition, warning
sabbatizare, v. (σαββατίζω) = to sabbatize, to keep the Sabbath, to observe the Sabbath
Masbothei , s. pl. = Masbothei or Masbotheans, Μασβώθεοι



CC: Mideia