Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - seninle cehennem ödüldür bana

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktFranskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
seninle cehennem ödüldür bana
Tekstur
Framborið av talipcag
Uppruna mál: Turkiskt

seninle cehennem ödüldür bana, sensiz cennet bile sürgün sayılır

Viðmerking um umsetingina
merci d avance
--------
original text beore edits:
"seninel cehennem oduldur bana,sensiz cennet bile surgun sayilir" (smy)

Heiti
A hell is a present for me when you are with me.
Umseting
Enskt

Umsett av sirinler
Ynskt mál: Enskt

A hell is a present for me when you are with me.
A paradise is an exile for me without you .
Viðmerking um umsetingina
...
Góðkent av dramati - 5 Februar 2008 22:57





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

5 Februar 2008 20:55

leinart
Tal av boðum: 16
unfortunetaly
"even" which word's mean is "bile" in turkish was forgetten