Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - seninle cehennem ödüldür bana

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
seninle cehennem ödüldür bana
Tekst
Poslao talipcag
Izvorni jezik: Turski

seninle cehennem ödüldür bana, sensiz cennet bile sürgün sayılır

Primjedbe o prijevodu
merci d avance
--------
original text beore edits:
"seninel cehennem oduldur bana,sensiz cennet bile surgun sayilir" (smy)

Naslov
A hell is a present for me when you are with me.
Prevođenje
Engleski

Preveo sirinler
Ciljni jezik: Engleski

A hell is a present for me when you are with me.
A paradise is an exile for me without you .
Primjedbe o prijevodu
...
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 5 veljača 2008 22:57





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 veljača 2008 20:55

leinart
Broj poruka: 16
unfortunetaly
"even" which word's mean is "bile" in turkish was forgetten