Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Klingon - comment to explain your rejection

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPortugisisktSerbisktSpansktNorsktPortugisiskt brasilisktItalsktDansktSvensktRussisktKatalansktTurkisktUngarsktEsperantoHebraisktUkrainsktHollendsktArabisktPolsktBosnisktKlingonÍslensktKinesiskt einfaltKinesisktRumensktBulgarsktPersisktJapansktTýkstKoreisktAlbansktGriksktFinsktKroatisktLatínKekkisktIndonesisktSlovakisktTagalogEstisktLitavsktFrísisktLettisktFransktBretonsktGeorgisktAfrikaansÍrsktMalaisisktTaiVjetnamesisktAserbadjansktMakedonskt
Umbidnar umsetingar: NepalsktKurdiskt

Heiti
comment to explain your rejection
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Heiti
lajQo'meH meqlIj yIQIj
Umseting
Klingon

Umsett av stevo
Ynskt mál: Klingon

QInvam mughlu'bogh DalajQo'. meqlIj DaQIjbe'chugh, chaq vuDlIj buSHa'lu'.
6 Januar 2008 19:57