Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Spanisch - Joyeuses Pâques

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischFranzösischSpanischItalienischBrasilianisches PortugiesischNiederländischGriechischRumänischTschechisch

Kategorie Ausdruck - Tägliches Leben

Titel
Joyeuses Pâques
Text
Übermittelt von moldener
Herkunftssprache: Französisch Übersetzt von mercey

Joyeuses Pâques
Bemerkungen zur Übersetzung
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Felices Pascuas
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von Menininha
Zielsprache: Spanisch

Felices Pascuas
Bemerkungen zur Übersetzung
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 18 Dezember 2010 20:16





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 April 2007 22:50

pirulito
Anzahl der Beiträge: 1180
Esta traducción es incorrecta, es demasiado literal, se suele decir en plural "Felices Pascuas", no en singular.

4 April 2007 10:01

nava91
Anzahl der Beiträge: 1268
pirulito, we've now a new button "[Me gustaría que un administrador revisara esta página]" wich serves for signal this kind of problem