Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Sevmiyorum ÅŸu saatin sesini, akmasın dursun...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischChinesisch vereinfacht

Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft

Titel
Sevmiyorum şu saatin sesini, akmasın dursun...
Text
Übermittelt von lennoxlewis
Herkunftssprache: Türkisch

Sevmiyorum şu saatin sesini, akmasın dursun zaman.herşeyin bir öncesi ve sonrası vardır derler ya; yalan senden önce vardım belki ama aşkım senden sonra olmayacağım inan.

Titel
I don't like that clock's sound...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Mesud2991
Zielsprache: Englisch

I don't like the sound of that clock, I wish time didn't slip away. Some say that everything has a "before and after". It's a lie; maybe I existed before you, but believe me my darling, I will not be after you.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 25 September 2011 18:52





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 September 2011 02:40

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
that clock's sound ---> the sound of that clock
wouldn't slip ---> didn't slip

There are a couple of commas missing in the last sentence.

19 September 2011 03:17

Mesud2991
Anzahl der Beiträge: 1331
Thank you so much, lilian