Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Altgriechisch - Un sogno non ha età, non viverlo a metà.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischEnglischLateinAltgriechisch

Kategorie Satz - Tägliches Leben

Titel
Un sogno non ha età, non viverlo a metà.
Text
Übermittelt von MiharuScreams
Herkunftssprache: Italienisch

Un sogno non ha età, non viverlo a metà.
Bemerkungen zur Übersetzung
Frase per tatuaggio.

Titel
Χρόνος ὀνείρατι οὔκ ἐστι, μὴ τὸ μέσον βιοῦ.
Übersetzung
Altgriechisch

Übersetzt von alexfatt
Zielsprache: Altgriechisch

Χρόνος ὀνείρατι οὔκ ἐστι, μὴ τὸ μέσον βιοῦ.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 17 Oktober 2011 13:15