Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Grego antigo - Un sogno non ha età, non viverlo a metà.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoInglêsLatimGrego antigo

Categoria Frase - Cotidiano

Título
Un sogno non ha età, non viverlo a metà.
Texto
Enviado por MiharuScreams
Idioma de origem: Italiano

Un sogno non ha età, non viverlo a metà.
Notas sobre a tradução
Frase per tatuaggio.

Título
Χρόνος ὀνείρατι οὔκ ἐστι, μὴ τὸ μέσον βιοῦ.
Tradução
Grego antigo

Traduzido por alexfatt
Idioma alvo: Grego antigo

Χρόνος ὀνείρατι οὔκ ἐστι, μὴ τὸ μέσον βιοῦ.
Último validado ou editado por Francky5591 - 17 Outubro 2011 13:15