Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Spanisch - Σ'αγαπώ κι ας μην το θες...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglischSpanisch

Kategorie Ausdruck - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Σ'αγαπώ κι ας μην το θες...
Text
Übermittelt von Paul123
Herkunftssprache: Griechisch

Σ'αγαπώ κι ας μην το θες...
Bemerkungen zur Übersetzung
b.e.: s agapw kai as min to thes ...

(sorry.... for the bad writing)

Spanish or english pleasee... thanksssss! =D

Titel
Te amo
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von vickoulina
Zielsprache: Spanisch

Te amo aunque tú no quieras...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 9 November 2010 00:04





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 November 2010 23:43

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hola,

Un par de correcciones:

tu ---> tú
quieres ---> quieras

El artículo "lo" no es necesario.

Puedes hacer las correcciones para que vaya a la encuesta

8 November 2010 13:35

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Sigo esperando las correcciones...