Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Irisch - comment to explain your rejection

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischPortugiesischSerbischSpanischNorwegischBrasilianisches PortugiesischItalienischDänischSchwedischRussischKatalanischTürkischUngarischEsperantoHebräischUkrainischNiederländischArabischPolnischBosnischklingonischIsländischChinesisch vereinfachtChinesischRumänischBulgarischPersische SpracheJapanischDeutschKoreanischAlbanischGriechischFinnischKroatischLateinTschechischIndonesischSlowakischTagalogEstnischLitauischFriesischLettischFranzösischBretonischGeorgischAfrikaansIrischMalaiischThailändischVietnamesischAserbeidschanischMazedonisch
Erbetene Übersetzungen: NepaliKurdisch

Titel
comment to explain your rejection
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Titel
Muna fhágann tú nóta
Übersetzung
Irisch

Übersetzt von Dewan
Zielsprache: Irisch

Muna fhágann tú nóta chun a mhíniú an cúis gur theip ar an t-aistriúchan bfhéidir nach glacfar led tuairim.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Dewan - 15 Juni 2009 13:48