Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Bulgarisch-Englisch - Всяко саморасло е неущожимо.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BulgarischEnglischChinesischHebräisch

Kategorie Ausdruck

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Всяко саморасло е неущожимо.
Text
Übermittelt von mikeylandjelo
Herkunftssprache: Bulgarisch

Всяко саморасло е неущожимо.

Titel
Every wilding is indestructible.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Nana93
Zielsprache: Englisch

Every wilding is indestructible.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 10 Februar 2009 10:27





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Februar 2009 17:07

libera
Anzahl der Beiträge: 257
I am not familiar with the second word of the English translation. Does this refer to something becoming wild, being wild, or behaving wildly? Something else perhaps?


CC: lilian canale

14 Februar 2009 10:40

Nana93
Anzahl der Beiträge: 18
I am not too sure- I had no idea what the english for саморасло was so i checked in a dictionary and that's what I got. I have a feeling that there's no such word in bulgarian but the author meant-водорасло which means seaweed, I'm not too sure...