Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Serbisch - J'ai du mal à supporter ce que tu m'as fait...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischSerbisch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Titel
J'ai du mal à supporter ce que tu m'as fait...
Text
Übermittelt von alexandrah96
Herkunftssprache: Französisch

J'ai du mal à supporter ce que tu m'as fait dimanche. Tu devais rentrer tôt pour qu'on passe du temps ensemble et tu es rentré très tard ! Si tu recommences je te quitte.
Bemerkungen zur Übersetzung
merci pour vos traductions.

Titel
Ne mogu da podnesem to sto si mi uradio...
Übersetzung
Serbisch

Übersetzt von itgiuliana
Zielsprache: Serbisch

Ne mogu da podnesem to što si mi uradio u nedelju. Trebalo je da se vratiš ranije da bismo proveli malo vremena zajedno, ali si ti došao prekasno! Ako mi ponovo to napraviš, ostaviću te.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Roller-Coaster - 19 November 2008 10:30